「雅昌专稿」影响过日本浮世绘的“姑苏版”桃花坞木版年画

发布日期:2024-09-19 17:18

来源类型:小谢读书 | 作者:乔恩·坦尼

【澳门金牛版正版资料大全免费】【新澳开奖记录今天结果】【2024年新澳门王中王资料】【管家婆最准一肖一码】【新澳彩开奖结果查询】【澳门精准王中王免费资料】【4949澳门免费资料大全特色】【2024今晚澳门特马开什么号】【管家婆一码一肖资料大全老人味】【2O24澳彩管家婆资料传真】
【494949澳门今晚开什么】 【2024新澳免费资料】 【72385.cσm查询澳彩】

“并非所有的苏州桃花坞木版年画都可以成为‘姑苏版’。”策展人张晴告诉雅昌艺术网,“所谓‘姑苏版’,是指清代康熙、雍正、乾隆时期苏州桃花坞木板年画全盛期的作品,此一类作品内容着重描写苏州市民生活和城市景观,表现方法受到西方绘画透视、比例关系等技法影响,享有‘东方古艺之花’的美誉。”

作为国家艺术基金2016年度资助项目,近期在苏州市美术馆举办的“姑苏繁华录——苏州桃花坞木版年画特展”,集结了90余件展品,其中有13张来自中国、日本、法国的“姑苏版”,让观众看见清代鼎盛时期的苏州风貌,值得一提的是,早期东渡日本的“姑苏版”在当地流行开来,并对浮世绘产生过影响。

姑苏版木版年画:苏州城市生活“纪录片”

中国年画早在宋朝就已成熟,时至明清,已形成了天津杨柳青、山东杨家埠、苏州桃花坞和四川绵竹为代表的四大年画流派,取材于日常生活,内容包括历史故事、神话传说、戏曲故事、美人儿童等。

在雕版、刷印技术高超的明清之际,文人书画已成随行就市的名贵商品,以仿制名人书画为生的“苏州片”也在坊间盛行,“以一化百”的版画作品如果能以非常合适的价格为城市平民的家居生活补白、添彩,其广受欢迎程度完全可以想象,而“姑苏版”就是曾经的一个经典的文化产品。

《姑苏万年桥》 神户市立博物馆藏

《山塘普济桥 中秋月夜》 神户市立博物馆

中央美术学院教授薄松年表示,在年画历史上出现过两个中心,叫做南桃北柳,相对于天津杨柳青年画在北方体系年画中的地位,苏州的桃花坞木刻年画则是南方体系年画的重点。

继承了以“明四家”为代表的吴门画派文脉的桃花坞年画,进入清朝之后,对市民生活写实记录的热情十分高涨,苏州美术馆展出的13张“姑苏版”珍品,有以城市景观的代表物城门、名桥、水路、商铺为记录对象,为苏州发达的商业经济画像立影,如果说从《清明上河图》到《姑苏繁华图》是皇家对治下太平盛世的记忆,那么,《山塘普济桥 中秋月夜》、《姑苏万年桥》就是普罗大众们对身边美好生活的留影与留念。《美人闺房图》、《玉堂富贵图》虽与富贵逼人的雍正《十二美人图》不可完全相提并论,但是也可以看出宫廷艺术与民间艺术在趣味上的相近相似。

当今天的我们希望从时间的长河中打捞一些真实的碎片来重现优雅、精致的苏州城市生活,“姑苏版”桃花坞年画珍品重要的文化价值和文献价值,不言而喻。

《姑苏石湖仿西湖胜景》 神户市立博物馆藏

《渔樵耕读》 神户市立博物馆藏

东传日本,“姑苏版”为何会极受日本民众喜欢?

姑苏版之所以能传播到日本,并对浮世绘产生影响,首先和海上贸易的发展有关。中日艺术研究会事务局长三山陵谈到:“当时日本在江户时期处于闭关锁国的状态,第三代德川将军颁布锁国令,但为什么还会有这么多‘姑苏版’年画?是因为日本虽然闭关锁国,但幕府当局留下长崎港为门户,这个港口可以允许荷兰和中国的船只进行自由贸易,有一些中国人去了以后就留在了该处,清朝的时候,长崎地区有一个类似于唐人街的地方,最鼎盛的时期聚集了将近3000左右的中国人,当时,中国商人把姑苏版木版年画也带了过去,他们到了日本以后,和日本人成为了朋友,在书信交流和礼物赠送上把这些版画送给了日本人,姑苏版画就流传了下来。”

三山陵认为:“日本群众其实是非常景仰中国文化,姑苏版版画对于他们来说是一件非常珍贵的宝物。例如在日本现存的300的件版画也正体现了日本人对中国文化的尊重,对中国传统艺术的热爱。我们非常小心地保存直到现在,所以才看能看到今天留存下来的版画。

神户市立博物馆的研究人员塚原晃则激动得表示:“当我听说神户市立博物馆收藏的苏州版画将在其发源地进行展出后,我了解了一下苏州美术馆的所在位置,内心激动万分。因为这个将苏州美术馆毗邻桃花坞。‘桃花坞’对于完全不懂中文的我,曾经是一个连发音都不知道的地名,只是一个看到过很多次的街道名称!”塚原晃对“桃花坞”的熟悉正是因为神户市立博物馆收藏的“姑苏版”珍品上题写的“阊门内桃花坞陈仁柔店发行”这一行字。

《亘古一人 关帝图》 神户市立博物馆藏

《西洋剧场》 辽宁省博物馆藏

在中国文化传入的同时,荷兰商船也带来了大量的西洋图书,写生与透视法等西方绘画观念得以传入。一方面是中国传统文人画的野逸,一方面又是西方绘画的写实,江户时代的日本社会处在两种外来风尚的交汇中,当时的日本艺术家对两者都抱有虔诚的学习态度,在这样的氛围下,桃花坞“姑苏版”木刻年画亦中亦西的风格在日本受到了欢迎。

江户时代的日本,经济上的主动权从贵族、武士阶级手中转移到商人手中,带来了艺术在形式和内容上的转变。江湖时期的美术也与此前的日本绘画不同,前代的宫廷画、文人画,都只为社会上层的特殊群体或对象服务,是“少数人”的艺术。但江户时期的画师多来自于民间,他们所面对的受众也不只是达官贵人,而是普通市民,是相对平民化的群体,所以艺术家在题材选择和内容表现上的关注点,也就转为写实的、现实的美术。

《天仙送子图》 神户市立博物馆藏

《三童螳螂图》 神户市立博物馆藏

在苏州桃花坞版画中,含有致富获利内容的画片有《一团和气》、《娃娃得利》、《刘海戏金钱》、《岁朝图》等;有关农事的有《春牛图》、《丰收图》、《鱼樵耕读》、《大庆丰收》等;山水风景画片有各地风景,如《姑苏万年桥》、《苏州阊门图》等。

如同“姑苏版”是对苏州社会风俗的记录,浮世绘的也是对日本社会文化背景的反映和生动记录。浮世绘兴起于江户时代,是一种比较精致的市井通俗绘画,题材多取自民众的生活习惯与日常景象,与中国年画一样雅俗共赏,是百姓社会生活的强烈的文化表现和需求,多以反映当时的民间风俗为题材,故亦称江户时代风情版画。它以市井风俗、社会时事、戏剧情节、妇女形象、历史人物、民间传说及山川景色为内容,体现出当时新兴市民的趣味。

“姑苏版”对浮世绘的影响

东渡日本的“姑苏版”桃花坞年画珍品为日本文化带去了阵阵新风,对日本浮世绘产生了重要影响。据神户市立博物馆的研究人员塚原晃介绍:在日本,由苏州描绘出版的版画被统称为“苏州版画”或“姑苏版”,目前保留在日本的“姑苏版”,应该是18世纪上半叶对日贸易时,由和苏州有着水运往来的港口城市乍浦出发的中国船只带至长崎的。

塚原晃表示:“在锦绘(套色木版画)创始人、浮世绘大师铃木春信的作品中,可以看到与苏州版画美人画、母子像类似的主题。日本的画师们最早是从中国传入的苏州版画那里找到新的表现手法,并运用于浮世绘创作之中的。模仿姑苏版画在日本学者和画家当中也是一件非常流行的事情。他们还画一些姑苏的风景,利用这种手法当时去画一些自己生活的场景。18世纪中后期在浮世绘盛行起来的时候,绝对无疑是受到了姑苏版画非常大的影响。”

《美人闺房图》 法国国家图书馆藏

苏州桃花坞年画刻在木板上,有绘画、勾描、雕刻、套印等几道繁琐工序,要求每一道工序都极为精细准确。做法是先将画稿勾出黑线稿,然后分版分色来套印,先印色版,后印线版,贴到木板上,雕刻出主线版。待印出主线稿后,再分别出几种不同颜色,并刻出色版,套色印刷,最后修版装裱而成。画面常构图丰满,色彩绚丽,对比强烈,常以紫红色为主调,表现欢乐气氛,基本全用套色制作,刻工、色彩和造型具有精细淡雅的江南民间艺术风格。

《玉堂富贵图》 法国国家图书馆收藏

据专家介绍,日本浮世绘版画与中国古代版画的画印方法基本相同,由画师、雕师、印刷师、装裱师按顺序分工合作来完成。日本的这种印制版画的技术来自中国,色彩、人物造型、构图等形式要素均受苏州桃花坞木刻的影响,他们不断研究和学习,创作出具有日本民族特色的作品形式。

《九里山大战楚霸王》 法国国家图书馆收藏

大批苏州桃花坞年画流入日本以后,日本浮世绘用色和制作工艺都有所发展,在菱川师宣单色画的基础上,把墨色加上主色铅丹,再加印黄和绿,含动物胶较多的墨用于漆绘时还需加上铜粉、云母等以增加色彩的效果。第一批多色的“锦绘”是18世纪后期以画美女而著名的铃木春信创作的,他一改单调、暗淡的背景,使用吸墨较好的奉书纸,并在印刷过程中使用先进的无色模压技术以形成浅浮雕,增加画面的表现力。

铃木春信的作品以抒情性、梦幻性的美人画而出名,他的画风受到过明代吴门画家仇英的影响,后来他的绘画从美女图扩展到以自然风景、建筑、现实生活等情景来衬托人物,主题更加突出,从中也不难看出“姑苏版”的影子。

作者:房卫

编辑:张丽敏

放心收藏,全球见证,扫码立即送鉴

金钟旭:

7秒前:做法是先将画稿勾出黑线稿,然后分版分色来套印,先印色版,后印线版,贴到木板上,雕刻出主线版。

Gosden:

7秒前:日本的这种印制版画的技术来自中国,色彩、人物造型、构图等形式要素均受苏州桃花坞木刻的影响,他们不断研究和学习,创作出具有日本民族特色的作品形式。

黄红英:

4秒前:姑苏版木版年画:苏州城市生活“纪录片”

红旗:

6秒前:《美人闺房图》 法国国家图书馆藏